Tlumočnická technika

tlumocnicka_technika

Tlumočnická a konferenční technika představuje nezbytné zázemí konferencí, kongresů, sympozií a jiných simultánně tlumočených setkání. Zahrnuje mikrofony, reproduktory, sluchátka, záznamová zařízení, projektory, projekční plátna, monitory a další technické vybavení. Instalaci a obsluhu zajišťuje technik, který je přítomen po celou dobu. Z konferencí lze pořizovat zvukové, obrazové i fotografické záznamy.

  • Kabiny

    Tlumočnické kabiny jsou prostorově a zvukově odděleným pracovištěm tlumočníků na konferencích. Umožňují kvalitní přenos zvuku a nerušené soustředění tlumočníků. Vedle audiosystému bývají někdy vybaveny i monitorem ke snadnějšímu sledování promítaných prezentací a videí. Kabiny mohou být i zvukotěsné pro větší soustředěnost tlumočníků i pohodlí posluchačů.

  • Ozvučení

    Ozvučení slouží k zajištění dobré slyšitelnosti v celém sále a bývá nezbytné bez ohledu na tlumočení. Řečnický panel se osazuje kongresovými mikrofony, na dotazy z publika se využívají ruční mikrofony, individuální řečníci mohou dostat klopový nebo hlavový mikrofon. Z konferencí lze pořizovat zvukový záznam i provádět online streamování pro širší publikum, které nemá možnost osobní účasti v místě konání.

  • Šepták

    Šepták je přenosná souprava tlumočnické techniky. Sada obsahuje mikrofon pro tlumočníka a moderní přijímače s lehkými sluchátky pro komfortní poslech. Šepták nachází uplatnění převážně při tlumočení školení, workshopů nebo seminářů s omezeným počtem posluchačů. Využíváme digitální soupravu Sennheiser EK-2020-D-II, kterou na místo konání doručí a v průběhu akce obsluhuje tlumočník.

  • Projekce

    Projekce obrazově doplňují přednášky a zahrnují promítání od jednoduchých prezentací sestavených a ovládaných samotným přednášejícím po profesionální videa s efekty pouštěná z režie. Vedle promítací stěny lze do přednáškového sálu instalovat velké obrazovky, které všem delegátům zajistí dobrou viditelnost promítaného obsahu bez ohledu na místo sezení. Přednášejícím může být poskytnut vlastní monitor s nahranou prezentací v jejich vlastním jazyce, zatímco na obrazovkách pro posluchače může být promítána přeložená verze.

Kontaktujte nás

Potřebujete tlumočení na některou z uvedených akcí?

Pomůžeme Vám s výběrem vhodné metody tlumočení.

Abychom vás mohli oslovit

Abychom vás mohli kontaktovat

Pro jistotu, když e-mail selže

Abychom vás mohli zpět kontaktovat, zpracujeme vaše osobní údaje.

Co o nás říkají naši klienti

Tlumočnický servis, s.r.o. opakovaně využíváme při česko-anglickém tlumočení výročních dealerských konferencí. Oceňujeme zejména jejich profesionální přístup ke každé zakázce, důkladnou přípravu, ale i schopnost flexibilně reagovat na neočekávané požadavky a změny. Tlumočníci jsou dochvilní, milí, s profesionálním vystupováním a bezchybně tlumočí i specializovaná odvětví. Dlouho jsem se s tak vysokou kvalitou poskytovaných služeb nesetkala.

Suzuki
Dominika Baborská, PR manager Suzuki Česká republika

Společnost Tlumočnický servis nám tlumočila na mezinárodní konferenci věnované problematice rušení klášterů, nakládání s církevními statky a mobiliářem. Všichni účastníci byli s tlumočením nadmíru spokojeni, skvělá byla i komunikace před akcí a příprava na tlumočení. Rádi s nimi budeme spolupracovat i v budoucnu.

Klášter Želiv
Jindra Pavelková, organizátorka konference

U společnosti Tlumočnický servis, s.r.o. jsme objednávali tlumočení mezinárodní konference v oblasti neurorehabilitace. Velmi oceňuji komunikaci před akcí a přípravu na tlumočení ne zrovna jednoduchého tématu. Spolupráce byla na velmi vysoké a profesionální úrovni. Rádi využijeme služeb i do budoucna.

CEDR Pardubice o.p.s.
Bc. Linda Trpišovská, vedoucí CENTRA KOMPRE

Přes Tlumočnický servis jsme objednávali tlumočení na zasedání Evropské seniorské unie v letech 2019 a 2020 v Praze. Naši klienti byli velice spokojeni s profesionalitou poskytovaných služeb a můžeme doporučit.

European Seniors´ Union
doc. Ing. Lidmila Němcová, CSc., místopředsedkyně ESU

Tlumočnický servis, s.r.o. nám vždy poskytl profesionálně proškolené tlumočníky na konference, kongresy i různá obchodní jednání jak v tuzemsku, tak na zahraničních cestách. Jejich tlumočníci jsou velice kvalitní a precizní. Během vteřiny dokázali reagovat na různé situace ve vícero světových jazycích, čímž si zasloužili náš obdiv. U některých akcí nám dokonce zajistili i technické vybavení.

ThomasLloyd
Miroslav Kovář, jednatel

Tlumočnický servis, s.r.o. jsme využívali při spolupráci s našimi externími dodavateli a zahraničními kolegy. Dostávali jsme naprosto precizní konsekutivní i simultánní tlumočení. Nevadilo, když si tým tlumočníků předával ze dne na den své role, protože byli vždy sehraní, profesionální a jejich tlumočení mělo nejvyšší kvalitu, s jakou jsem se setkala. S jakoukoli odbornou terminologií si vždy poradili bez nejmenšího problému. Doporučovali a profesionálně využívali dle našich potřeb tlumočnickou techniku.

THIMM Group GmbH & Co. KG
Hana Čermáková, projektová manažerka

Při zajišťování tlumočení na naše školení se dlouhodobě obracím na Tlumočnický servis, s.r.o., tlumočníci jsou precizní a spolehliví, znají naši problematiku a disponují vlastní tlumočnickou technikou, se kterou je celkový průběh svižnější a časově úspornější.

Jaguar Land Rover Austria GmbH
Radek Plichta, Customer Service Manager Czech Republic

S Tlumočnickým servisem je vždy skvělá spolupráce. Jsou velice spolehliví, a jakmile jim zadáme práci, uleví se nám, protože víme, že se o nic kolem tlumočení nemusíme dále starat – vše zařídí a se vším si poradí.

Institut pro křesťansko-demokratickou politiku
Fay Frydrýnová, projektová manažerka

Tlumočnický servis, s.r.o. je již několik let naší oporou na mezinárodních konferencích a seminářích. Nasazuje prověřené tlumočníky, doveze si vlastní techniku a pružně reaguje na naše požadavky, které mnohdy přicházejí i na poslední chvíli.

Vzdělávací think-tank TOPAZ
Reda Ifrah, ředitel

Co na nás zákazníci oceňují

  1. 1

    Jsme odborníci na jazyky a komunikaci

  2. 2

    Jsme spolehliví a diskrétní

  3. 3

    Umíme zajistit i velké konference

  4. 4

    Jsme sehraný tým

  5. 5

    Sledujeme světové dění